Glass Elevator

Marilyn Biderman is a Toronto-based literary agent at Transatlantic Literary Agency who champions underrepresented voices, with a current laser focus on women's fiction—both contemporary bookclub reads and historical fiction centered on Sephardic, Mizrachi, and Beta Israel (Ethiopian) Jewish women.

Synthesized from 2 independent signals · last reviewed June 2026
01

In brief

the 30-second read
01

Biderman's public signals reveal a highly specific current appetite: smart, voice-driven contemporary women's fiction for bookclub audiences AND historical fiction spotlighting non-Ashkenazi Jewish women (Sephardic, Mizrachi, Beta Israel). These are not equal priorities—the historical fiction lane is explicitly the narrower 'open' window.

02

Their stated touchstone is Ayelet Tsabari, an award-winning author known for deeply personal, culturally specific Mizrachi-inflected literary fiction and memoir. If your historical or contemporary project occupies that emotional and cultural register, you are in the right room.

03

Biderman explicitly rules out romantasy, fantasy, and science fiction—full stop. These are not subcategory nuances; they are hard exclusions stated publicly and recently.

04

Their claim that clients have won major American and Canadian awards signals genuine commercial and critical reach, and their emphasis on being 'very active internationally' suggests strong foreign rights networks—a meaningful advantage for literary fiction with global story settings.

05

Because query status can shift, always verify the live submission form before querying; as of April 2026, Biderman was open with the specific scope described here.

02

Lately

most recent public notes

#MSWL Smart, contemporary, voicey bookclub women's fiction; Sephardic or Mizrachi historical women's fiction, write to querymarilyn@transatlanticagency.com; no romantasy, no fantasy, no sci fi. Thanks! My clients have won major American and Canadian awards, and I'm very active internationally.

WishlistBluesky· February 2026Fresh

Biderman posted a public note clarifying their current priorities: smart, contemporary, voice-forward bookclub women's fiction; Sephardic or Mizrachi historical women's fiction are both welcome. They were equally direct about what they do not want—no romantasy, no fantasy, no sci-fi—and noted that their clients have earned major American and Canadian literary awards and that they maintain an active international presence.

February 2026 · 4mo ago
03

What Marilyn is looking for

organized from the wishlist, interviews, and listings
Women's Historical Fiction (Non-Ashkenazi Jewish Focus)Actively seeking

This is Biderman's most explicitly open and emphasized category right now. They want historical fiction about women from Sephardic, Mizrachi, or Beta Israel (Ethiopian) Jewish communities—essentially any non-Ashkenazi Jewish experience. The touchstone name they invoke is Ayelet Tsabari, whose work blends precise cultural specificity, emotional interiority, and literary voice. Projects in this lane should foreground authentic cultural texture alongside propulsive, character-driven narrative.

CompsAyelet Tsabari
Contemporary Women's Fiction / Bookclub FictionActively seeking

Biderman is seeking contemporary women's fiction that is smart, voicey, and built for bookclub conversation. This is not commercial romance or genre-adjacent fare—it skews literary and culturally resonant, the kind of novel that drives group discussion. Sephardic or Mizrachi cultural threads in a contemporary frame also fit squarely here.

04

Not the right fit

save yourself the rejection
Romantasy
Fantasy (any subgenre)
Science fiction
Picture books (no confirmed open interest)
Genre romance
05

On Marilyn's list

authors and titles represented
AT
Ayelet TsabariNamed by Biderman as a direct touchstone/comp author; represents the cultural and literary register Biderman is actively seeking.
06

Taste fingerprint

the threads that run through Marilyn's taste
women's fictionbookclub literaryhistorical fictionSephardic JewishMizrachi JewishBeta Israel / Ethiopian Jewishunderrepresented voicesculturally specificvoice-driveninternational rights focus
07

How to query Marilyn

7 ways in By email
1

Address the email to querymarilyn@transatlanticagency.com — this is the dedicated query address Biderman has publicly listed for new submissions.

2

State the cultural community at the center of your book in the first line of your query. Biderman's current open window is defined by specificity: Sephardic, Mizrachi, or Beta Israel (Ethiopian) Jewish women in historical fiction. Bury that detail and you risk an immediate pass.

3

If querying contemporary women's fiction, lead with voice. Biderman's own language — 'smart, contemporary, voicey' — signals that narrative personality on the page is non-negotiable. A flat, plot-summary-only pitch will not land.

4

Invoke Ayelet Tsabari only if the comparison is genuinely earned. Biderman named Tsabari as the 'next' they are looking for, so hollow flattery will backfire; a precise, honest parallel (cultural register, emotional interiority, literary voice) will resonate.

5

Do not pitch fantasy, romantasy, or science fiction. These are explicitly excluded in Biderman's most recent public statement—no amount of framing will make a genre novel fit.

6

Mention international dimension if relevant. Biderman highlights being 'very active internationally,' so a manuscript with settings, themes, or audience appeal beyond North America is worth flagging briefly.

7

Confirm the submission window is still open immediately before sending. Biderman's status is selective and subject to change; the April 2026 observation may not reflect the current state of the inbox.

Search for their submission page
08

Frequently asked

what writers ask about Marilyn
Is Marilyn Biderman open to queries right now?
As of April 2026, Biderman was open but selectively so—primarily for non-Ashkenazi Jewish historical women's fiction (Sephardic, Mizrachi, Beta Israel) and smart contemporary bookclub women's fiction. Always verify the live submission form before querying, as this window can close.
What does Marilyn Biderman represent?
Biderman's current public focus is women's fiction—both literary contemporary bookclub novels and historical fiction spotlighting non-Ashkenazi Jewish women's experiences. Their client roster has earned major American and Canadian literary awards, suggesting a literary-leaning commercial sensibility.
Who does Marilyn Biderman represent?
Biderman is at Transatlantic Literary Agency in Toronto. Their publicly named touchstone author is Ayelet Tsabari. Beyond that, the agency maintains a full client roster; check the agency's current roster page for confirmed current clients.
What does Marilyn Biderman NOT want?
Biderman has explicitly and recently ruled out romantasy, fantasy of any kind, and science fiction. These are hard exclusions, not subcategory nuances.
Which agency is Marilyn Biderman at?
Transatlantic Literary Agency, based in Toronto, Canada.
Does Marilyn Biderman want Sephardic or Mizrachi fiction specifically?
Yes — this is their most precisely stated current priority. They want historical women's fiction centered on Sephardic, Mizrachi, or Beta Israel (Ethiopian) Jewish communities, framed explicitly as 'anything non-Ashkenazi.' Contemporary fiction with those cultural threads also fits their stated interests.
Does Marilyn Biderman work with authors outside Canada?
Their public notes emphasize being 'very active internationally,' and Transatlantic Literary Agency has a strong international rights operation. Geographic location of the author is not listed as a barrier.
What kind of women's fiction does Marilyn Biderman want — commercial or literary?
Their language — 'smart, contemporary, voicey, bookclub' — points toward literary-leaning commercial fiction: novels with strong authorial voice and cultural substance that also drive group conversation. Pure commercial genre romance or beach-read fiction is not the target.